domingo, 14 de febrero de 2016

Bogotá


Desde Monserrate.
From Monserrate.


MUSEO DE LA POLICÍA.
POLICE MUSEUM.
"Escopetarra"



La primera vez que veo una huelga general... un domingo.
First time Inseeca genersl strike... on Sunday.


Vendedor de chicha. La bebida alcohólica típica de aquí, producida a partir de maíz. Ha estado prohibida mucho tiempo.
Chicha seller. Typical alcoholic beverage, from corn. It was forbidden long time.
Callejón del embudo. 
En La Candelaria, el barrio turístico de la ciudad.
In La Candelaria, the tourist district of the city.


Es imposible irte de Bogotá sin oir hablar del "Gaitanazo".

Juan Valdés café. 
La cadena de cafés colombiana.
Colombian coffee-shop chain.


CENTRO DE MEMORIA, PAZ Y RECONCILIACIÓN.


Lo de la derecha son guamas o guabas.
On the right, guamas or guabas.
Granadilla.
Hojas de coca.
Coca leaves.


"Habla bien de Colombia"
Esta frase me la han repetido muchaa veces. Supongo que después de un largo período de malas noticias, los colombianos estan deseisos de recibir extranjeros. Si nada xambia, Colombia se convertirá en un destino turístico mundial de primer nivel.

Es cierto que Colombia todavía tiene fama de ser un país muy peligroso, asociado a narcos y guerrilla. Pero en unos pocos años la situación ha cambiado muchísimo, a mejor. Yo he viajado un mes por el país y no he tenido en ningún momento sensación de inseguridad. 
Respecto a las grandes ciudades (Medellín, Cali y Bogotá), siempre te recomiendan lo mismo: no visitar determinados barrios y procurar no andar solo, sobre todo por la noche. 
Y los barrios y lugares turísticos son seguros (hay gran presencia policial).



"Speak well of Colombia"
I've heard this sentence almost every day. Colombian people are willing of receiving foreigners after long time of bad news. If nothing change,  I guess Colombia will become a world first tourist destination.

Colombia has bad name due to narco and guerrilla. But things have changed last years. I've travelled here for one month and never felt unsecured.
About big cities (Medellín, Cali and Bogotá), there are always the same advices: don't visit some districts and try not walk alone, specially at night. As well, tourist places are safe (and there are a lot of police).

No hay comentarios:

Publicar un comentario